Découvrez mon profil

Traductrice et interprète freelance en France | Italien, anglais, français

Je suis traductrice et interprète freelance italo-britannique basée en France, spécialisée dans la traduction, la transcréation, la révision et la rédaction de contenus web et  marketing, ainsi que dans l’interprétation de liaison et consécutive pour des évènements corporate et institutionnels, en italien, anglais et français.

Femme souriante en veste grise devant un bâtiment en pierre.
Logo "SFT membre" avec texte gris et triangle rouge.

À propos

Depuis 2009, j’accompagne des entreprises, des agences et des marques internationales dans leurs projets multilingues, avec une expertise particulière en traduction et transcréation marketing, localisation de sites web, ainsi qu’en interprétation de liaison et consécutive. J’interviens principalement dans les secteurs du luxe, de la mode, des cosmétiques, de la joaillerie, de l’horlogerie, du design et de la gastronomie, ainsi que dans les domaines de l’industrie et de la fintech.

Un parcours tourné vers les langues et la communication interculturelle

Passionnée par les langues étrangères, les voyages et les cultures, j’ai très tôt choisi de m’orienter vers des études spécialisées en langues. Après le lycée, j’ai intégré la licence en Traduction et Interprétation de l’École Supérieure de Langues Modernes pour Interprètes et Traducteurs (SSLMIT) de l’Université de Trieste, en Italie.

À la suite d’un échange Erasmus à l’ISIT de Paris, j’ai obtenu un Master en traduction avec les félicitations du jury, consolidant ainsi mon expertise en médiation linguistique et interculturelle.

Traductrice et interprète indépendante depuis 2009

En 2009, j’ai lancé mon activité de traductrice et interprète freelance. Depuis, je collabore avec des entreprises et agences en Italie, en France et à l’international, sur des projets de traduction, transcréation, révision et rédaction dans des secteurs variés.

J’ai également réalisé des missions d’interprétation de liaison et consécutive en France, au Royaume-Uni, en Irlande, en Suède, en Allemagne, en Pologne et en Chine, accompagnant des clients lors d’événements, rendez-vous professionnels, salons et rencontres internationales, notamment dans les domaines de l’automobile et du luxe.

Une expertise reconnue dans le luxe, le marketing et le digital

Depuis 2015, je me suis spécialisé dans la traduction marketing et la transcréation pour des grandes marques du luxe.

J’interviens plus particulièrement dans les univers de la mode, des cosmétiques, de la joaillerie, de l’horlogerie, du design et de la gastronomie, en veillant à préserver la voix de marque, l’élégance du message et l’impact commercial des contenus.

Je collabore également avec une Fintech basée en Suisse pour des projets de transcréation de contenus web et marketing et de rédaction d’articles de blog, ainsi que sur des missions d’interprétation de liaison dans le cadre d’événements haut de gamme.

Une approche humaine, rigoureuse et sur mesure

Mon objectif est simple : aider des personnes, des marques et des entreprises de langues et de cultures différentes à communiquer avec justesse, fluidité et impact.

En tant que traductrice professionnelle en France, je propose un accompagnement sur mesure, fondé sur :

  • la précision linguistique,
  • la sensibilité culturelle,
  • la maîtrise des codes sectoriels,
  • et une réelle attention à la qualité rédactionnelle.

Depuis 2018, je suis membre titulaire de la SFT (Société Française des Traducteurs).

Besoin d’une traductrice ou interprète en France ?

Vous recherchez une traductrice freelance en France ou une interprète italien-anglais-français pour vos projets ?

Je vous accompagne en France et à distance pour des prestations linguistiques haut de gamme, adaptées à votre secteur et à votre image de marque.

Mon expertise au service de votre communication

TRANSLATINGMIND